上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
~シンガポール・怪しいブランドシリーズ~


また、お茶ネタです。
CIMG0385.jpg

「赤い日煎茶袋」は、一番上の写真にある「丸に日・RED SUN」から、おそらく「日の丸」とか、そんなことを言いたかったのではないでしょうか?「赤い日煎茶袋」って、ちとおかしいですよね?「早あにお飲み下さい」ってどこの人?

突っ込みどころ満載のローカルの日本茶でした。
Comment
≪この記事へのコメント≫
お茶にけ、カテキンにけ?って毛のこと?
保健效果?
本当、ツッコミどころ満載だねぇ。

2006/07/19(水) 12:26:59 | URL | セイラ #xqu4Yoho[ 編集]
セイラさん>おそらく「は」が「け」になってしまったんでしょうね。
2006/07/19(水) 13:45:01 | URL | ChiiChii #-[ 編集]
やっぱ、日本人が多いから頑張って日本語で解説しちゃうんだねぇ。
でも、真面目にやってるとこがおもろい!
2006/07/19(水) 14:39:29 | URL | セイラ #lO3nIXUQ[ 編集]
日本語の文章を考える時に
日本人に校正してもらえばいいのにね
日本人のために書きました!
気持ちはわかりますが・・・
2006/07/22(土) 09:08:09 | URL | ユタ #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
Secret: 管理者にだけ表示を許可する
 
Trackback
この記事のトラックバックURL
≪この記事へのトラックバック≫
SEO対策 < カクテル , バーテンダー , シンガポール >
Designed by aykm. Copyright ©在星バーテンダーの日記(カクテル&海外生活) All Rights Reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。